凯发k8天生赢家一触即发

首頁 > 關于凯发k8天生赢家一触即发 > 公司動態

關于凯发k8天生赢家一触即发

凯发k8天生赢家一触即发助力第六屆絲綢之路國際影戲節舉辦圓滿樂成
发布时间:2019-10-23 10:33:57| 浏览次数:

1.jpg

  10月15日至20日,由國家影戲局指導,福建省人民政府、陝西省人民政府配合主辦的第六屆絲綢之路國際影戲節在海上絲綢之路的重要起點——福建省福州市樂成舉辦。其中,凯发k8天生赢家一触即发公司爲本屆國際影戲節提供全程爲期6天的專業口譯以及筆譯效勞,協助主辦方完成包括口譯效勞在內的各項治理事情,譯員的專業度和職業精神獲得了客戶的高度認可和贊許。

2.jpg

絲綢之路影戲節落幕式暨頒獎儀式晚會現場


  据悉,本届电影节其间举办的电影产业活动有来自25个国家和地区的260多个电影专业机构参与,由凯发k8天生赢家一触即发公司共计派驻20位译员助力丝绸之路国家电影推荐馆、丝绸之路电影看片会、电影产业项目创投会、丝绸之路电影产业联盟、闭幕式暨颁奖典礼晚会一系列活动,项目时间紧凑,翻譯語種多,共计英语、日语、俄语、西班牙语、意大利语、土耳其语六种国家语言。


  凯发k8天生赢家一触即发助力絲綢之路國家影戲推薦館


  10月16日至19日,來自各國的影戲節代表在絲綢之路國家影戲推薦館開展交流推介沙龍會,全程由凯发k8天生赢家一触即发公司提供交替傳譯口譯效勞,內容包括介紹本國的影戲市場、影戲政策、影戲合拍資源推介、優秀影戲招商、導演分享拍攝經驗等。

3.jpg

凯发k8天生赢家一触即发爲印度影戲行業推介會提供交傳效勞

4.jpg

凯发k8天生赢家一触即发爲印尼影戲的中國元素專題分享會提供交傳效勞

5.jpg

凯发k8天生赢家一触即发爲伊朗影戲産業推介會提供交傳效勞

6.jpg

凯发k8天生赢家一触即发爲新加坡國別館提供交傳效勞


  凯发k8天生赢家一触即发助力絲綢之路産業聯盟


  10月19日,中外影戲相助高端對話、一帶一路影戲産業聯盟圓桌集會在福州三坊七巷水榭戲台舉辦,全程由凯发k8天生赢家一触即发公司提供英語以及日語同聲傳譯效勞。


  全天候的同傳效勞,從9:30至18:30。時間緊湊,現場談話人語速較快,這對譯員的語速來說是個不小的挑戰。

7.jpg

凯发k8天生赢家一触即发为中外电影相助高端对话提供同傳效勞

9.jpg

凯发k8天生赢家一触即发为一带一路电影产业联盟圆桌会议提供同傳效勞

12.jpg

译员正在提供同傳效勞


  凯发k8天生赢家一触即发助力絲綢之路影戲看片會


  10月17日至20日,絲綢之路影戲看片會在福州三坊七巷中瑞南華影城舉辦,本次看片會邀請了俄羅斯、法國、日本、中國、巴基斯坦、印度尼西亞等國嘉賓,並邀請“一帶一路”沿線國家及地區參會影片出品單位或大型刊行商供片加入,全程由凯发k8天生赢家一触即发公司提供英語陪同口譯效勞。

13.jpg

凯发k8天生赢家一触即发为丝绸之路电影看片会提供陪同口譯服务


  凯发k8天生赢家一触即发助力絲綢之路影戲産業項目創投會


  10月18日至20日,丝绸之路电影产业项目创投会在福州三坊七巷宗陶斋举办,吸引了来自“一带一路”国家及沿线相关国家与地区的导演、编剧、制片人等人才参加,全程由凯发k8天生赢家一触即发公司提供英语陪同口譯效勞。


  據悉,本屆創投評審會陣容強大,十位海內外資深影戲專業人士組成的評審會,在創投會路演現場提供專業會診及點評,其中創投評審會主席由國家一級導演黃健中擔當。

14.jpg

15.jpg

凯发k8天生赢家一触即发为创投会提供陪同口譯服务


  耀眼星光,盡展青春


  凯发k8天生赢家一触即发助力落幕式暨頒獎儀式晚會

16.jpg

落幕式暨頒獎儀式晚會現場


  10月20日,本屆影戲節落幕式暨頒獎儀式晚會在海峽奧體中心舉行,“一帶一路”沿線國家和地區的近百位影戲人齊聚一堂,共襄盛舉。據悉,本屆影戲節“金絲路”榮譽單位評委會主席陳凱歌、評委會成員、入圍影片劇組代表及陳赫、陳紅、黃曉明、惠英紅、胡玫、林允、王力宏、姚晨、趙薇、鄭恺、張一山、日本導演泷田洋二郎、法國導演費利普·彌勒、塞爾維亞導演高蘭·帕斯卡傑維奇、土耳其導演努裏·比格·錫蘭等衆多影戲人出席落幕式。凯发k8天生赢家一触即发公司爲來自各國的影戲人提供晚會現場口譯講解效勞,並見證本屆影戲節圓滿落下帷幕。


  此次助力第六屆絲綢之路國際影戲節,是凯发k8天生赢家一触即发公司在國際性項目中的諸多樂成效勞案例之一,也是凯发k8天生赢家一触即发致力于校企相助的樂成示範,在此謝謝絲綢之路國際影戲節(福州)執委會以及各高校領導的支持。在後續的效勞中,凯发k8天生赢家一触即发將連續爲各行業客戶提供專業的語言效勞,也將爲各高校提供更多的翻譯實踐相助時機。


  部分譯員簡介


  王老師

  外交學院同聲傳譯碩士。持有全國翻譯資格水平考試英語一級口譯證書,全國翻譯資格水平考試英語一級筆譯證書。曾擔當達沃斯論壇,世界經濟論壇,一帶一路國際相助岑嶺論壇,中美貿易戰談判對話同聲傳譯。


  張老師

  福州大學英語口譯碩士。持有全國翻譯資格水平考試英語一級筆譯證書,全國翻譯資格水平考試二級口譯證書,上海市高級口譯證書,曾獲2017年全國大學生英語競賽A類一等獎暨福建省大學生英語競賽一等獎。


  黃老師

  廣東外語外貿大學翻譯學保送碩士研究生。持有日語一級證書。恒久進行中日英同聲傳譯、交替傳譯等高端集會口譯及中日、日中、英日筆譯事情。終年擔當汽車車友視察同傳、車企廣告、網站招標等同傳事情。有四大會計師事務所審計事情經驗,勝任金融、財務相關的高端集會。


  鄭老師

  北京第二外國語學院日語系同聲傳譯碩士。通過全國日語專業八級考試,持有全外洋語資格認證考試(NAETI)日語一級筆譯資格證書和日語一級口譯(同聲傳譯)資格證書,曾獲日本恒久外國語大學的“留學生演講角逐”中獲一等獎。曾在衛生部組織的中日笹川醫學獎學金項目實施二十周年慶典中擔當同聲傳譯譯員,並爲衛生部部長陳竺和世界衛生組織西太地區主任尾身茂作交替傳譯。


  梁老師

  廈門大學英語語言文學碩士。專業八級,雅思8分,持有全國翻譯資格水平考試英語一級筆譯證書。曾爲多家企業、事業單位、政府機構和國際集會提供集會交傳和同傳以及筆譯效勞,效勞過國際影戲節、廈門九八國際貿恰會(CIFIT)、福州市政府金融辦、中國科協年會、世界多媒體與互聯網峰會等。


  謝謝列位老師們在背後默默辛苦準備,專業的轉達讓現場聽衆們真正感受到影戲無國界,讓影戲文化走向世界的精神。向賣力本屆影戲節的所有老師們致以敬意和謝意,爲你們點贊!


  凯发k8天生赢家一触即发簡介

17.jpg

  凯发k8天生赢家一触即发有淩駕15年的語言效勞行業經驗,擁有專兼職和外籍譯員10000多名,可提供70多個語種的語言效勞,效勞過50000多位客戶,舉辦了20多場語言類賽事與運動,加入30余場國家級翻譯項目,與200多所高校建立了産學研相助,平台在線學員淩駕30萬人,出書譯著以及教材銷量逾100萬冊。公司目前在北京、上海、廣州、深圳、香港、福州、武漢、濟南、南昌、成都、西安、泉州等地均已建立效勞基地。


  在笔译服务方面,凯发k8天生赢家一触即发有3万多个项目全程服务经验,60余种语言,十几个行业的语料库资料,无论在医药、工程、文化、电子信息、电力、執法等领域,还是政府部门,都能提供快速、精准的笔译效勞。


  在口译、同傳效勞方面,凯发k8天生赢家一触即发参与过深圳大运会、广州亚运会、上海世博会、国际边检论坛、中国-东盟第八届国际教育交流、丝绸之路国际电影节、海上丝绸之路国际旅游岑嶺论坛、联合国南南相助项目等大型活动,丰富的服务经验为客户提供国际化和一站式的口译、同傳效勞。

sitemap网站地图