凯发k8天生赢家一触即发

首頁 > 關于凯发k8天生赢家一触即发 > 公司動態

關于凯发k8天生赢家一触即发

校企相助譯著推荐 | 《悠长假日》——我曾是一个坐在抽水马桶上的思考者
发布时间:2019-10-23 14:37:26| 浏览次数:

  《悠長假日》


  作者:阿米特·喬杜裏


  (AmitChaudhuri)


  譯者:黎志萍


  本期为各人推荐的书籍是来自譯国譯民校企相助譯著《悠长假日》(四川文艺出書社出書),很荣幸譯国譯民携手江西科技师范大学外国语学院翻譯系教师黎志萍相助完成此书的翻譯 。


  別的,凯发k8天生赢家一触即发特別謝謝優秀的相助同伴提供的優質著作,未來將繼續配合致力于好書翻譯,引进传播更多优秀的文化 。


  本書簡介


  这是一个少年与世界的第一次思想碰撞,也是他在追寻自由的旅程中的思考与感悟 。要知道,关于生活的每场思考都是在马桶上开始的 。


  桑迪普和家人一起居住在孟买,虽然环境优渥,但大都會里机械僵化的生活和人与人之间的疏离,似乎将他隔离在一座孤岛上 。直到暑假来临,母亲带他去加尔各答探望小舅一家 。在那里,他找回了久违的快乐和自由……


  在每日的“问与答”中,桑迪普开始逐渐触碰生活的真相,也让读者在他的“童言童语”中,重新审视生活 。


  作者簡介


  作者:阿米特·喬杜裏


  阿米特·乔杜里(AmitChaudhuri),诗人、小说家、散文家、评论家、歌手,英国皇家文学学会院士,东英祥瑞大学当代文学教授 。1962年出生于加尔各答,在孟买长大 。其作品曾荣获英联邦作家奖、贝蒂·特拉斯克文学奖、《洛杉矶时报》图书奖、印孚瑟斯人文学科奖、安可奖和南方艺术文学奖等多个奖项 。出書作品有《奥德修斯在外洋》《少年时光的朋友》等 。


  譯者:黎志萍


  福建师范大学硕士研究生 。现任江西科技师范大学外国语学院翻譯系教师,具备十年笔譯行业经历,主持江西省教育科学规划、南昌市社科规划等与翻譯相关的科研课题六项,参与(排名前三)省级课题三项,指导学生参加省级以上口、笔譯大赛,获一、二、三等奖共计17项 。从事笔譯事情十余年 。翻譯的作品有《上帝怀中的羔羊》等 。


  延伸閱讀:


  凯发k8天生赢家一触即发譯著圖書結果展示之《上帝懷中的羔羊》


  一本好評如潮的佳作


  小说都需要创造一种现实的假象,而乔杜里的小说在这一方面更是取得了巨大的樂成,令人印象深刻,他与小说中的世界以及居住在里面的人们建立了一种非同一般的亲密关系 。


  ——《紐約時報》


  那些对萨尔曼·拉什迪的“魔幻现实主义”趋之若鹜的人应该读一读乔杜里的作品,他的作品才具有真正的魔幻色彩 。


  ——《衛報》


  乔杜里运用创造性的隐喻手法和意象描写,向读者生动呈现了诸如洗澡、开车和生病之类的生活琐事 。


  ——《波士頓舉世報》


  我一口气读完这部小说,简直如痴如醉 。


  ——奧斯卡終身成績獎獲得者


  薩蒂亞吉特·雷伊


  讀者炸裂推薦


  《悠長假日》在国外上市仅3个月,就迅速跻身英国、印度畅销书排行榜TOP3!此书还荣获贝蒂·特拉斯克文学奖、英联邦作家奖 。


  這本書在Twitter、INS上掀起了萬人閱讀風潮!口碑爆棚,脫銷20多個國家地區!


  來看看外網讀者們的評價:


  本书的譯著在国内依旧反响热烈,面世不到两个月,就荣登当当网小说新书榜第3位,目前已有5600多人点评,好评率达100%,同时在豆瓣上也有多人点评,可见其影响力 。


  而这本书之所以能受到各人的喜爱,除了内容足够深入人心之外,当然也离不开譯国譯民的老朋友黎志萍老师的翻譯 。


  (當當網讀者評價)


  (豆瓣讀者評價)


  随手截图几位书友的精彩书评,让各人更直观的了解这本书的魅力 。


  阿米特·乔杜里的文笔斐然,字里行间流露出一种诗意的美,作者还善于运用想象和隐喻的手法描绘各种画面,极具特色 。阅读此书,书中详细的叙述让你感觉身临其境,似乎自己被带到了加尔各答的那栋二层小楼里,跟每个角色面对面一起畅聊、玩耍 。


  最后说一个小说吸引人的地方,就是书中介绍的大宗印度传统礼仪、风俗习惯以及当地美食,也是一种了解异域文化的全新体验哦 。


  一起來看看這部譯著泛起給凯发k8天生赢家一触即发紛歧樣的精彩人生吧!


  目前此书在当当、京东、天猫售卖中,想要购书的朋友可前往购买阅读 。


  而翻譯好書,引進流傳更多優秀的文化,是凯发k8天生赢家一触即发很樂意去做的一件事,也希望越來越多的能人志士加入凯发k8天生赢家一触即发!


  譯国譯民公司建立了专业的文化出書事业部,专项负责可署名圖書翻譯业务,与国内多家知名出書社建立长期相助关系,已翻譯出書图书近百部 。別的,文化出書事业部联手高校事业部,从助力高校师资的翻譯实践以及翻譯結果展示的角度出发,展开多维度的实质性校企相助 。迄今已同国内100余名高校翻譯专业教师相助,出書一系列可署名图书譯著 。


  这些可署名图书主要以人文、社科为主 。内容涉及:人文、社科、文艺、励志类、儿童文学、音乐等多种领域 。语种涉及:英语、俄语、日语、西语、德语 。


  如今,凯发k8天生赢家一触即发的可署名譯著的數量、領域和語種仍在不絕增長中...


  凯发k8天生赢家一触即发正在啓動“圖書翻譯雙百計劃”,如有興趣加入圖書翻,請聯系凯发k8天生赢家一触即发!


sitemap网站地图