凯发k8天生赢家一触即发

首頁 > 關于凯发k8天生赢家一触即发 > 公司動態

關于凯发k8天生赢家一触即发

翻譯與翻譯行業研究學術研討會暨凯发k8天生赢家一触即发翻譯研究院揭牌儀式圓滿舉辦
发布时间:2023-05-30 21:23:39| 浏览次数:


  为了推动翻译理论和翻译应用研究、促进翻译高端人才培养,推进翻译职业和翻译行业的发展,凯发k8天生赢家一触即发集团建立了凯发k8天生赢家一触即发翻译研究院,并于2023年5月27日(周六)于南京举办翻译与翻译行业研究学术研讨会暨凯发k8天生赢家一触即发翻译研究院揭牌仪式 ;嵋榫奂朔胙Ы缬胍到缱,以及全国高校外语学院代表,配合探讨翻译与翻译行业的前景与发展。


1.jpg


  上午,凯发k8天生赢家一触即发集團林世宋董事長作開幕致辭。首先謝謝莅臨現場的列位專家老師們,並簡單介紹了凯发k8天生赢家一触即发集團建立翻譯研究院的初志與目標。希望可以借由研究院的建立與生長,爲翻譯學科生長及人才培養提供專業平台。同時由主持人介紹了凯发k8天生赢家一触即发翻譯研究院的未來計畫。在致辭後,由林世宋董事長和穆雷教授一起爲凯发k8天生赢家一触即发翻譯研究院揭牌。


2.jpg

林世宋董事長開幕致辭

3.jpg

林世宋董事長和穆雷教授一起揭牌


  黃友義教授、許鈞教授、王克非教授進行了線上致辭。


  黄友义教授首先对凯发k8天生赢家一触即发建立翻译研究院體現的赞许,认为这一举动是一件值得祝贺的标志性事件 ;朴岩褰淌谌衔,凯发k8天生赢家一触即发翻译研究院的建立从侧面反應了整个中国翻译的发展壮大。但同时他也强调,我们也必须看到翻译面临着巨大的挑战和不确定的因素,对这种现象必须予以高度的重视和堅持冷静的头脑。翻译界在提高翻译实践能力的同时,也需要加大前沿的研究。面对中国翻译业发展的广阔前景,需要全行业的一起努力,让翻译的事情更好地助力于国家的繁荣发展。


4.jpg

黃友義教授致辭


  許鈞教授對凯发k8天生赢家一触即发翻譯研究院的建立體現熱烈祝賀,並體現這是翻譯事業生長的一定。許鈞教授對凯发k8天生赢家一触即发翻譯研究院給出了名貴建議,提出了七大翻譯重點。需要在深化翻譯定位、翻譯理論研究、翻譯主體研究、翻譯課程與翻譯教材研究、翻譯案例研究、翻譯技術與翻譯市場研究、翻譯質量評估研究方面做出具體行動。


5.jpg

許鈞教授致辭


  王克非教授代表中外語言文化比較學會,翻譯文化研究會和中國英漢語比較研究會,語料庫翻譯學專委會向凯发k8天生赢家一触即发翻譯研究院建立體現了祝賀。同時他體現,在已往的四十年間,翻譯歷來沒有先現在這樣受到全社會的重視。這是因爲翻譯同時擔負著將世界介紹給中國和把中國介紹給世界的重任。講好中國故事,轉達好中國聲音的今天就顯得尤爲迫切。作爲一家翻譯公司,必須做好技術研究,希望凯发k8天生赢家一触即发翻譯研究院能夠擔負起提升我國智能化翻譯焦點競爭力的重任。


6.jpg

王克非教授致辭


  緊接著,祝朝偉教授和卞建華教授進行了現場致辭。


  祝朝偉教授體現,凯发k8天生赢家一触即发翻譯研究院的建立立意高遠,意義重大。尤其是在新時代,中國實現現代化新征程的配景下,具有重大戰略意義。祝朝偉教授認爲凯发k8天生赢家一触即发翻譯研究院需要整合資源,産出高水平的研究結果。研究結果應該體現翻譯理論與實踐的有機結合,體現翻譯學科與行業生長的前沿,體現研究院的行業屬性與研究特色。同時應該培養高端的翻譯人才、打造校企相助行業標杆。


7.jpg

祝朝偉教授致辭


  卞建華教授作爲高校代表對共建單位凯发k8天生赢家一触即发集團建立凯发k8天生赢家一触即发翻譯研究院體現熱烈祝賀。卞建華教授體現,新時代翻譯及翻譯行業的建設與生長面臨著全新的機緣與挑戰。翻譯人才培養、翻譯專業博士學位點申報與建設等問題該如何解決,是需要高校、機構和行業同仁群策群力、配合關注、認真思考和交流研討的重要問題。


8.jpg

卞建華教授致辭


  在致辭結束後,由凯发k8天生赢家一触即发集團林世宋董事長對凯发k8天生赢家一触即发翻譯研究院照料委員和專家委員宣佈聘書。


  接下來,凯发k8天生赢家一触即发對2022年度校企相助院校進行表揚。對55所院校宣佈了年度校企相助單位,並展示了147所友好相助院校。


9.jpg

10.jpg


  在此之後由主持人發布了,凯发k8天生赢家一触即发翻譯研究院翻譯課題,包括課題申請時間、擬定選題及具體課題資助類別和額度。


  在這之後,由黨爭勝教授和陳聖權老師進行了主旨談話。


  党争胜教授以“新技术和新时代语境下高素质翻译人才跨文化能力和国际文化视野培养”为题进行了发言。首先对新时代与新时代语境进行了系统讲解,强调在此配景下培养翻译人才需要注意跨文化能力及国际文化视野的培养。党争胜教授通过调查,对我国各高校翻译专业学生课程设置情况进行了剖析,说明了缺乏与启示,并结合国内外高 ?缥幕 ?楣菇ǖ木,提出了跨文化课程 ?槟P。


11.jpg

黨爭勝教授主旨談話


  陳聖權老師以“技術和需求雙輪驅動”爲題進行了談話。陳聖權老師體現,技術驅動是以立異的技術滿足客戶需求,需求驅動則反應了客戶需求是産品決策的焦點前提。剖析了翻譯行業目前面臨的主要矛盾,分享了解決步伐建議。並強調,需要將語言技術立異和深度滿足客戶需求結合,驅動翻譯事情者連續刷新知識,驅動翻譯教學連續刷新教學內容和教學方法。


8.jpg

陳聖權老師主旨談話


  下午爲翻譯與翻譯行業研究圓桌論壇(閉門論壇)。凯发k8天生赢家一触即发翻譯研究院照料專家委員會成員與來自全國的院校代表老師主要對以下議題進行探討:


  1、新時代翻譯人才培養的理念和路徑


  2、翻譯專業博士學位(DTI)的申報與建設


  3、人工智能配景下翻譯研究的現狀與未來生長趨勢


  4、人工智能配景下翻譯行業生長的趨勢與未來


  5、ChatGPT與翻譯人才培養


  6、ChatGPT與翻譯行業的生長


  每位專家宣佈了真知灼見,分享了對翻譯人才培養以及翻譯行業生長的看法。院校老師們積極討論,表達了目前的困惑以及對翻譯行業生長的期望。



  至此,翻譯與翻譯行業研究學術研討會暨凯发k8天生赢家一触即发翻譯研究院揭牌儀式圓滿舉辦!期待更多专家学者、院校老师以及行业同仁加入到翻译研究中,配合为翻译行业发展献力!

sitemap网站地图