凯发k8天生赢家一触即发

首頁 > 關于凯发k8天生赢家一触即发 > 公司動態

關于凯发k8天生赢家一触即发

第二屆國際流傳外語人才培養高端論壇在西安舉辦
发布时间:2023-07-17 17:19:24| 浏览次数:

    7月8日,由中共陕西省委外事事情委员会办公室与西安翻译学院联合举办的“第二届国际传播外语人才培养高端论坛”在陕西西安顺利举行。

111.jpg

    中共陕西省委外事事情委员会办公室副主任高进孝,西安翻译学院名誉校长仲伟合,西安翻译学院董事长丁晶,陕西省高等学校教学指导委员会、外国语言文学类事情委员会主任委员王军哲出席开幕式并致辞。中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义,上外洋国语大学党委书记、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委原姜锋,北京外国语大学副校长、教育部外语教指委主任委员孙有中,教育部长江学者、西安外国语大学校长王启龙,教育部长江学者、上海交通大学特聘教授、国务院外语学科评议组成员彭青龙等30余位国内知名专家学者出席论坛。西安翻译学院副校长武忠远主持开幕式。

高進孝在致辭中體現,翻譯人才是中華民族偉大複興進程中相同中國與世界的重要橋梁,是全面建設社會主義現代化國家新征程中不可或缺的重要力量。本次論壇彙聚了來自全外洋語類高校的專家、學者及媒體專業人士,相信各人通過交流研討,必將更好發揮外語類高校示範引領作用,進一步增強高端翻譯人才步隊建設,有力推進對外翻譯能力和國際流傳能力協調生長。

仲偉合在致辭中指出,中國的外語人才培養革新是一項連續推進的事情,需要凯发k8天生赢家一触即发不絕調解外語人才培養計畫和外語專業教學課程體系,著力打造外語新課,關注經濟、文化、社會變革,不絕強化學生實踐能力提升,提升現代技術在外語人才培養中的應用,以適應外語教育教學革新的需求,滿足人才培養計畫的需要。

丁晶介紹了西安翻譯學院的優勢、特色,指出自1987年建校以來,西安翻譯學院在西北地區的外語教育教學和研究領域發揮著積極的作用。西譯將繼續以黨的二十大精神爲指導,承繼高等教育辦學初心和理念,聚焦外語人才培養,紮實做好鑄魂育人的工程,與各兄弟院校攜手並進,資源共享,協同推進國際流傳能力建設,努力培養具有“外國語、中國心”,能夠繼續民族複興大任的高素質外語人才。

王軍哲在致辭時體現,今年6月28日第十四屆全國人民代表大會常務委員會第三次集會通過《中華人民共和國對外關系法》,其中第五章第四十四條明確劃定,“國家推進國際流傳能力建設,推動世界更好了解和認識中國,增進人類文明交流互鑒。”這是國際流傳能力建設首次寫入國家執法,依靠執規律範,發動國際流傳能力建設,爲生長對外關系、維護國家利益提供了有力包管。國際流傳能力建設需要外語類專業堅持“立德樹人”的基礎任務,發揮專業優勢效勞于國家戰略生長,培養“有責任、有情懷、有品德、有能力”,能夠講好中國故事的優秀人才,積極效勞于國家戰略,推進中外文化交流互鑒。

本次岑嶺論壇以“國際流傳外語人才培養”爲主題,旨在提升外語人才培養質量,增強國際流傳能力建設,更好推動中華文化走向世界。論壇包括主旨談話寧靜行論壇,來自全國各地20余所大學的30多名專家學者就“國際流傳外語人才培養”交流思想、凝聚共識,爲國際流傳外語人才培養開拓新思路。



sitemap网站地图